铜牛华尔街的故事
华尔街
Wall Street
象征股市牛气冲天
Symbolize the bullish stock market
设计者是一位来自意大利西西里岛的艺术家,他叫阿图罗·迪·莫迪卡(Arturo Di
Modica)。莫迪卡来美国多年后,想做一件东西一鸣惊人,好出人头地。他有一天突然想到华尔街是世界金融的心脏,如果有自己的作品放在这里定会引人注意。于是,莫迪卡开始创作一头铜牛,打算在1989年圣诞节的时候摆在华尔街证券交易所前面,祝福股市来年一牛冲天。经过近两年的运作,莫迪卡在1989年12月15日午夜,用一辆大卡车将他这头重达6300公斤的铜牛,偷偷运到华尔街纽约证券交易所门前那棵巨大的圣诞树下面,他盼望着第二天一早会发生奇迹。次日一大早他跑到证券交易所边上,果然他的铜牛已经被记者和警察围得水泄不通,从外面根本看不到牛了。纽约市政府盛怒之下,要求莫迪卡赶紧把铜牛拉走。就在这时,百老汇大街南端的BORLINGGREEN公园的负责人找到莫迪卡,让他把铜牛放到他们的公园里。莫迪卡打算把这座雕像出售给开价最高的买主,但买主必须将公牛雕像留在原地,并将公牛雕像捐赠给纽约市。
The designer is an artist from Sicily, Italy. His name is Arturo Di
Modica. After many years in the United States, Modica wanted to make
something amazing and stand out. One day he suddenly thought that Wall
Street was the heart of the world's finance, and if his works were put
here, they would be noticeable. So Modica began to create a copper bull,
intending to put it in front of the Wall Street Stock Exchange at
Christmas 1989, wishing the stock market a boom in the coming year.
After nearly two years of operation, Modica smuggled his 6,300-kilogram
copper bull under the huge Christmas tree in front of the New York Stock
Exchange on Wall Street at midnight on December 15, 1989. He was
looking forward to a miracle the next morning. Early the next morning,
he ran to the stock exchange. Sure enough, his copper bull was
surrounded by reporters and police. No bull could be seen from outside.
In a fury, the New York City government demanded that Modica pull the
bull away. Just then, the director of BORLINGGREEN Park at the southern
end of Broadway approached Modica and asked him to put the brass bull in
their park. Modica intends to sell the statue to the highest bidder,
but the buyer must leave it in place and donate it to New York City.